2012 · 05 · 07

Un llamamiento a favor de los presos palestinos en huelga de hambre: 'Su suerte está en nuestras manos'

Jader Adnan agradece el apoyo que recibió durante su huelga de hambre y hace un llamamiento a favor de la solidaridad con los presos en huelga de hambre.

En el nombre de Alá, el Más Compasivo, el Más Misericordioso,

Loado sea Alá, y que la paz y las bendiciones sean con el Mensajero de Alá.

Querida gente libre del mundo. Queridos oprimidos y privados de vuestros derechos de todo el mundo. Queridos amigos de nuestro pueblo, que os mantuvisteis a mi lado con una fe inquebrantable en la libertad y la dignidad para mi pueblo y nuestros prisioneros que languidecían en las prisiones de la Ocupación.

Queridas mujeres y hombres libres, jóvenes y mayores, gente corriente así como elites intelectuales de todas partes – me dirijo hoy a vosotros con una mezcla de esperanza y dolor por cada palestino que sufre por la ocupación de su tierra, por cada uno de los nuestros que ha sido matado, herido o encarcelado por el Estado terrorista que nos niega cualquier cosa bella en nuestras vidas, incluso la sonrisa de nuestros hijos y nuestras familias. Me dirijo a vosotros en mi primera carta después de mi puesta en libertad –rogando que no sea la última después de que Alá me concedió libertad, orgullo y dignidad. Yo fui un “detenido administrativo” en la cárcel de la ocupación durante cuatro meses, de los cuales he pasado 66 días en huelga de hambre.

Me vi obligado a declararme en huelga de hambre indefinida por el hostigamiento diario y violación de los derechos de mi pueblo por la ocupación sionista israelí. Para mí, la gota que desbordó el vaso fueron los arrestos, la brutal incursión nocturna a mi casa, mi violenta detención durante la cual fui llevado al asentamiento “Mavo Dotan” situado en la tierra que nos fue ocupada en 1967 y los golpes y humillación con los que fui tratado durante mi arresto utilizando los peores y más bajos insultos verbales del diccionario. Después del interrogatorio, fui condenado a prisión bajo detención administrativa, sin cargos, lo que prueba que mi arresto y el de otros únicamente sirven para mantener el número de presos, para hostigarnos, para privarnos de libertad y tratar de socavar nuestra determinación, orgullo y dignidad.

Hoy escribo para dar las gracias a todos los que se irguieron en apoyo de mi pueblo, con nuestros presos, con Hana al-Shalabi y conmigo. Os hago un llamamiento para apoyar la justicia, el orgullo y la dignidad frente a la ocupación. El ataque a la libertad y dignidad del pueblo palestino es un ataque a las personas libres del mundo por una ocupación criminal que amenaza la seguridad, la libertad y dignidad de todos, dondequiera que se hallen.

Os ruego que continuéis mostrando esa ocupación, boicoteando y aislándola internacionalmente. Exponed su verdadero rostro, el que fue claramente exhibido con el ataque por un oficial israelí a un compañero nuestro danés. Contrariamente a lo que ocurrió en ese ataque, el asesinato de nuestra gente es un crimen que ocurre sin que se hable de él y se escapa de la lente de la cámara. Nuestros presos están muriendo en silencio. Cientos de defensores de la libertad están en huelga de hambre dentro de las cárceles, incluyendo los ocho principales, Bilal Diab y Thaer Hlahalh,que están ahora en su 61º día de huelga de hambre, Hassan Safadi, Omar Abu Shalal, Mahmoud Sarsak, Mahmoud Sarsal, Mohammad Taj, Jaafar Azzedine (que fue arrestado únicamente por solidarizarse conmigo) y Ahmad haj Ali. Sus vidas corren ahora un grave peligro.

Todos nosotros somos responsables y todos perderemos si algo les ocurre a ellos. Actuemos inmediatamente para presionar a la Ocupación para que les libere inmediatamente, o sus hijos no podrían perdonárnoslo jamás.

Que todas las personas libres y revolucionarias se den las manos contra la opresión de la Ocupación y salgan a la calle –frente a las cárceles de la Ocupación, frente a sus Embajadas y todas las instituciones que la sostienen en el mundo entero.

Con profundo aprecio,

Jader Adnan

►Pinche aquí para enviar una carta de protesta a las autoridades israelíes para que se plieguen a las exigencias de los prisioneros

Khader Adnan,