2018 · 05 · 17

Declaración de Kairos, los cristianos palestinos sobre Gaza y Jerusalén ocupada

Todos hablan de los cristianos palestinos, pero pocos escuchan su clamor y anhelos. Este es un llamado de los palestinos cristianos al mundo: Es el aniversario de la muerte y no es una celebración y nuestra catástrofe sigue en curso, por lo cual instamos a la comunidad internacional y a las iglesias a asumir sus responsabilidades para que acabe el apartheid y reine el derecho y la justicia

'Si ves la opresión del pobre y la negación del derecho y de la justicia en la provincia, no te sorprendas del hecho, porque un oficial vigila sobre otro oficial, y hay oficiales superiores sobre ellos' (Eclesiastés 5: 8).

El lunes 14 de mayo de 2018, en Gaza, 60 personas murieron y 2771 resultaron heridas entre manifestantes que simbólicamente caminaban desarmadas hacia sus aldeas, de donde se fueron obligadas a irse. Fueron asesinados a sangre fría. Ellos no representaron amenaza alguna para nadie.

Al mismo tiempo, la embajada estadounidense fue reubicada en Jerusalén en violación de la legalidad internacional. El transgresor es el gran poder que debería instar a otros a respetar el derecho internacional.

Por lo tanto, la situación en la que vivimos no es de regocijo y la inauguración de una nueva embajada. Vivimos en una situación inhumana que debe ser cambiada.

El bloqueo de Gaza, afectando a dos millones de personas que viven en una tierra de solo 380 km², debe ser levantado. Cisjordania debe ser liberada y las personas allí deben recuperar su libertad y debe garantizarse la igualdad completa para todos los habitantes del territorio.

Este es el año 70 aniversario de la catástrofe que le sucedió al pueblo palestino, y que comenzó a cambiar la faz de Tierra Santa en una tierra de guerras y muertes. Nuestra catástrofe sigue en curso.

Este es el año 70 de esta dolorosa verdad: Tierra Santa convertida en la tierra en la que los seres humanos se matan entre sí. Este es el aniversario de la creación del Estado de Israel, el aniversario de la catástrofe del pueblo palestino y el aniversario del comienzo de un periodo de guerras y muertes en Tierra Santa.

Es un aniversario de la muerte y no es una celebración, incluso para Israel que aún teme y rechaza la aplicación de las resoluciones de las Naciones Unidas. Israel aún teme la paz y la marcha pacífica de los palestinos desarmados en Gaza y en los Territorios Ocupados. Israel, que todavía se siente obligado a dar órdenes a sus soldados para que maten a personas desarmadas que reclaman su libertad.

Hacemos un llamamiento a la comunidad internacional para que recuerde sus propias resoluciones y las respete. Llamamos a las iglesias a ser la conciencia de la humanidad y escuchar el clamor de los oprimidos en Tierra Santa.

Les pedimos que condenen a los sionistas cristianos a quienes vimos en estos días, contradiciendo el Evangelio de amor y paz, apoyando la opresión y la injusticia, bajo el pretexto de las profecías, y apoyándose con los poderosos de este mundo en sus injusticias.

Instamos a la comunidad internacional a asumir sus responsabilidades. Le pedimos que ejerza cada presión, incluso sanciones si es necesario, para forzar a Israel a seguir el camino de la paz y la justicia, para levantar la opresión del pueblo de Gaza y todo el pueblo palestino, para evitar la muerte en Tierra Santa, que abandone sus prácticas de apartheid, y cumplir con el derecho internacional.

Hacemos un llamamiento a las iglesias en nuestra Tierra Santa y en todo el mundo para que sean valientes y fieles a su misión, asuman sus responsabilidades con respecto a Tierra Santa y todos los que viven en ella, para que sus oraciones sean conscientes de lo que está sucediendo en la Tierra Santa, y dar pasos efectivos hacia la justicia, la igualdad y la paz en esta tierra donde nacen las raíces de su fe.

Hacemos un llamado a nuestra gente a permanecer firmes frente a todas las maniobras e intrigas.

Este es nuestro llamado; este es el clamor de la conciencia cristiana en Tierra Santa, el clamor de todos los cristianos, líderes y personas, en este aniversario, el aniversario del año cuando el asesinato mutuo comenzó en la tierra hecha santa por Dios, no para matar, pero para que todas las personas se amen.

 

Fuente: Kairos Palestina

Traducción: PalestinaLibre.org