2013 · 08 · 28 • Breakingthesilence.org.il - Traducción: Palestinalibre.org
Qalandiya: testimonio de un soldado israelí
El siguiente es el testimonio entregado por un ex-soldado israelí a la organización Breaking The Silence. El relato se refiere al actuar de los soldados en el puesto de control de Qalandiya.
Soldado: El puesto de control de Qalandiya destruye vidas, literalmente. Solíamos llamarlo (junto a otro oficial), el destruye-vidas. Familias completas fueron separadas. Pueblos vecinos se encontraron subítamente con esta barrera entre ellos. Madres, padres, completamente separados.
Uno de los pelotones, compuesto de estudiantes de la yeshiva, se encontraba ahí. Odiaban a los árabes y estaban dispuestos a ir a la cárcel con tal de hacer algo contra ellos. Eran ortodoxos, pero en el ejército no tenían Dios.
El área alrededor del puesto de control era el Lejano Oeste. ¿A qué me refiero con Lejano Oeste? Instalábamos trampas y gases lacrimógenos sin seguro dónde el cerco estaba roto, en los lugares donde una persona podía cruzar. No hablo de terroristas, hablo de mujeres y niños que atravesaban cada día. Chicos que no querían llegar tarde a la escuela, mujeres que iban a una cita con el doctor, ellos usaban esos hoyos en el muro.
En esos lugares poníamos gases lacrimógenos de manera que cuando alguien pasaba por ahí, el gas estallaba. Había un constante disparar al aire. Y no sólo al aire, también lo que se llama disparos preventivos, es decir, apuntar a una piedra junto a una persona.
Breaking The Silence: Un campo de disparo.
Soldado: Un campo de disparo. Exactamente. Usábamos balas recubiertas de goma, granadas de aturdimiento, gases lacrimógenos. Realmente era el Lejano Oeste. Nadie sabe, nadie escucha. No hay supervisión.
Breaking The Silence: ¿No hay jerarquía o cadena de mando?
Soldado: Nada
Breaking The Silence: ¿Cada soldado puede hacer lo que desee?
Soldado: Sí. Es el lugar favorito para los estudiantes de la yeshiva, pues saben que pueden hacer lo que quieran, golpear a las personas cuanto quieran, salvajemente. Recuerdo cuando deteníamos a alguien sólo por hacerlo, le esposábamos y dejábamos en la acera, sin agua, durante todo el día. El principio era 'no te metas con mi checkpoint'.
Breaking The Silence: ¿Todo depende del criterio de cada soldado?
Soldado: Todo ese puesto de control es el Lejano Oeste. Cada quién hace lo que quiere.
Testimonio recogido por Breaking The Silence.
- Número de Testimonio: 61343
- Rango: Sargento
- Unidad: Brigada de Nahal
- Área: Ramallah y al-Bireh
- Período: 2002
Testimonio en Inglés: The checkpoint wrecks lives
Acerca del Autor:
Breaking the Silence es una organización de veteranos del ejército israelí. Desde la segunda Intifada recogen testimonios de soldados y documentan la realidad cotidiana en los territorios ocupados. Les puedes seguir en su página de Facebook y en Twitter como @btsisrael
Foto principal: Puesto de control de Qalandiya, por Justin McIntosh
Breakingthesilence.org.il - Traducción: Palestinalibre.org